terça-feira, 21 de dezembro de 2010

...o Natal é universal...



Na China, embora não hajam tradições de Natal, esta quadra não passa despercebida...
Na foto uma gigantesca árvore de Natal montada junto ao Estádio Olímpico "Net Bird"...
Um Santo e Feliz Natal é o que eu desejo a todos os meus amigos e seguidores do meu blog.
Merry Christmas!

sábado, 18 de dezembro de 2010

quarta-feira, 22 de setembro de 2010

MOON CAKE FESTIVAL...



Haha,today is our Mid-Autumn festival,and we will have one day holiday. So in this email,let me show you something interesting about this holiday :)
It is a festival with charming history:


1.Someone says:Autumn is a harvest season,so in mid autumn festival also called moon's day,people around to enjoy the happiness of harvest.Friends send each other moon cakes,and eat under the moon.

2.Someone says:a legend that a nice woman called "chang e" in the moon and eat moon cakes everyday which is a punnish to her,and the moon cakes are hard to eat.Heaven allowed in mid autumn festival,"change e can go down to earth to eat the soft,nice moon cakes"

3.Another lagend is:an old man lives in Moon, the Divine Match-maker. The Chinese believed that marriages were made in Heaven but prepared on the moon. The Old Man on the Moon tied the feet of young men and women with red cords for marriage. Thus a maiden made offerings and prayed to him during the Mid-Autumn Festival, hoping that some day she would ride in the red bridal sedan chair.

Very interesting,but no matter which saying,it is a festival for "reunin" or "together",family together,live happily is the theme of this day :)
Ok,here,we prepare you some moon cakes,wish you like and wish one day you will come and try some real ones

(i like mooncake so much,it has many taste,and I prefer the one with egg)

sexta-feira, 20 de agosto de 2010

Doença Sec.XXI - Adiposidade Mental...




Amigos,
Recebi hoje por e-mail este texto...Pelas verdades que ele veícula não pude deixar de o publicar, com a devida vénia aos autores...



A Obesidade Mental - Andrew Oitke


Por João César das Neves - 26 de Fev. 2010


O prof. Andrew Oitke publicou o seu polémico livro «Mental Obesity»,
que revolucionou os campos da educação, jornalismo e relações sociais
em geral.
Nessa obra, o catedrático de Antropologia em Harvard introduziu o
conceito em epígrafe para descrever o que considerava o pior problema
da sociedade moderna.
«Há apenas algumas décadas, a Humanidade tomou consciência dos perigos
do excesso de gordura física por uma alimentação desregrada.
Está na altura de se notar que os nossos abusos no campo da informação
e conhecimento estão a criar problemas tão ou mais sérios que esses.»
Segundo o autor, «a nossa sociedade está mais atafulhada de
preconceitos que de proteínas, mais intoxicada de lugares-comuns que
de hidratos de carbono.
As pessoas viciaram-se em estereótipos, juízos apressados, pensamentos
tacanhos, condenações precipitadas.
Todos têm opinião sobre tudo, mas não conhecem nada.
Os cozinheiros desta magna "fast food" intelectual são os jornalistas
e comentadores, os editores da informação e filósofos, os romancistas
e realizadores de cinema.
Os telejornais e telenovelas são os hamburgers do espírito, as
revistas e romances são os donuts da imaginação.»
O problema central está na família e na escola.
«Qualquer pai responsável sabe que os seus filhos ficarão doentes se
comerem apenas doces e chocolate.
Não se entende, então, como é que tantos educadores aceitam que a
dieta mental das crianças seja composta por desenhos animados,
videojogos e telenovelas.
Com uma «alimentação intelectual» tão carregada de adrenalina,
romance, violência e emoção, é normal que esses jovens nunca consigam
depois uma vida saudável e equilibrada.»
Um dos capítulos mais polémicos e contundentes da obra, intitulado "Os
Abutres", afirma:
«O jornalista alimenta-se hoje quase exclusivamente de cadáveres de
reputações, de detritos de escândalos, de restos mortais das
realizações humanas.
A imprensa deixou há muito de informar, para apenas seduzir, agredir e
manipular.»
O texto descreve como os repórteres se desinteressam da realidade
fervilhante, para se centrarem apenas no lado polémico e chocante.
«Só a parte morta e apodrecida da realidade é que chega aos jornais.»
Outros casos referidos criaram uma celeuma que perdura.
«O conhecimento das pessoas aumentou, mas é feito de banalidades.
Todos sabem que Kennedy foi assassinado, mas não sabem quem foi Kennedy.
Todos dizem que a Capela Sistina tem tecto, mas ninguém suspeita para
que é que ela serve.
Todos acham que Saddam é mau e Mandella é bom, mas nem desconfiam porquê.
Todos conhecem que Pitágoras tem um teorema, mas ignoram o que é um cateto».
As conclusões do tratado, já clássico, são arrasadoras.
«Não admira que, no meio da prosperidade e abundância, as grandes
realizações do espírito humano estejam em decadência.
A família é contestada, a tradição esquecida, a religião abandonada, a
cultura banalizou-se, o folclore entrou em queda, a arte é fútil,
paradoxal ou doentia.
Floresce a pornografia, o cabotinismo, a imitação, a sensaboria, o egoísmo.
Não se trata de uma decadência, uma «idade das trevas» ou o fim da
civilização, como tantos apregoam.
É só uma questão de obesidade.
O homem moderno está adiposo no raciocínio, gostos e sentimentos.
O mundo não precisa de reformas, desenvolvimento, progressos.
Precisa sobretudo de dieta mental.»

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

QIXI...Chinese Valentine's Day!

Happy Chinese VALENTINE'S DAY! (QIXI)



Today is the Qixi-Chinese Valentine's day!
According to lunar calendar,the chinese people regard "THE seventh day of the seventh month" as Valentine's day.
And this year,it is today :)

It is different from the Western Valentine's Day, as there may not be chocolate or cards presented on that day, but it is still a day devoted to love.

History of Chinese Valentine's Day:
According to Chinese folklore,"Zhinu", the prettiest and the smallest daughter of the Goddess of Heaven caught the eye of a cowherd called "Niulang" during a visit to the earth with her sisters. The two married and lived happily for several years before Zhinu was asked to return to heaven since a fairy was not allowed to marry a common person. But the goddess took pity on the couple and allowed them to be reunited once a year after knowing the marriage. Legend has it that on the seventh night of the seventh moon, magpies form a bridge with their wings for the daughter to cross to meet her husband.

This day is also called Begging Festival or Daughters' Festival, which is an important day for girls.

terça-feira, 20 de julho de 2010

Xangai: Pastéis de nata são atracção no Pavilhão de Portugal




O recorde - de 14 mil - é um bom indicador do sucesso que o mais famoso doce português está a ter na Expo 2010, em Xangai, na China. Segundo o comissário geral da participação nacional, o Pavilhão de Portugal duplicou a venda de pastéis de nata após abrir a esplanada.
“Andávamos em torno dos seis mil, sete mil dia, e nos dois dias de esplanada aberta que tivemos - depois houve um terceiro dia com chuva e, portanto, aí obviamente a produção também baixou e o consumo consequentemente - já chegámos aos 14 mil pastéis por dia”, disse Rolando Borges Martins.
O responsável afirmou que a abertura da esplanada, com capacidade para 60 pessoas sentadas, procurou “servir a procura” não apenas de pastéis de nata, como de outros doces, reconhecendo contudo que “o pastel de nata é o artigo mais procurado” no espaço de Portugal na Expo 2010. “Nós não estimávamos esta procura tão acelerada e tão intensa de pastel de nata”, declarou. “Sabíamos que ele era conhecido, sabíamos que era apreciado, não sabíamos que tinha de facto este tipo de procura tão intensa e, por isso mesmo, a necessidade de abrir a esplanada”, acrescentou o comissário geral, reconhecendo que esta é “uma agradável, doce e muito simpática surpresa”.
Instalada dois meses e meio após a abertura da Expo 2010, a 1 de Maio, a esplanada já tinha sido idealizada por ocasião do dia de Portugal no certame (6 de Junho), perante a constatação de que o espaço da cafetaria-restaurante no interior do pavilhão, com 40 lugares, “começava a ser pequeno para esta procura”.
“O tempo entretanto que decorreu foi necessário para a construção e a compra dos materiais e a obtenção da autorização da organização para a esplanada”, explicou, garantindo que o pavilhão nacional vai “tirar todo o partido” da nova área até ao fim do certame, a 31 de Outubro e esperançado que a chuva, intensa nestes meses em Xangai, “não estrague muito o negócio”. O pavilhão nacional na Expo 2010, onde Portugal se apresenta como “uma praça para o mundo” e “um mundo de energias”, já foi visitado por cerca de 1,5 milhões de pessoas.
A Expo 2010, dedicada ao tema “Better City, Better Life” (Melhores Cidades, Melhor Qualidade de Vida), é a maior exposição universal de sempre, com a participação cerca de 240 países e organizações internacionais.

in"MUNDO PORTUGUÊS"(ON-LINE),de 20 de Julho de 2010

segunda-feira, 21 de junho de 2010

PAVILHÃO DE PORTUGAL PREMEIA VISITANTE NO. 888888



...É VERDADE!
oNTEM, A ORGANIZAÇÃO DO PAVILHÃO DE PORTUGAL NA EXPO 2010 EM XANGAI - CHINA, BRINDOU O VISITANTE 888.888(NÚMERO DA SORTE NA CHINA) COM UMA CAMISOLA AUTOGRAFADA DA NOSSA SUPER ESTRELA - CRISTIANO RONALDO...



...A PAR DESSE GRANDE CERTAME UNIVERSAL EM XANGAI - CHINA, TAMBÉM NA ÁFRICA DO SUL UMA ENORME MANIFESTAÇÃO A VOLTA DO FUTEBOL ESTÁ A DECORRER - O CAMPEONATO DO MUNDO - FORÇA PORTUGAL!


...HOJE NA VITÓRIA DE 7-0 SOBRE A COREIA DO NORTE, CR7 MARCOU UM DOS GOLOS, DO QUAL É A IMAGEM ACIMA...

...

domingo, 20 de junho de 2010

ROSTOS À VOLTA DO MUNDO...


Uma organização universal como a Expo 2010 Shanghai mostra-nos rostos de todos os recantos do Mundo...
Durante a nossa curta passagem por aquele certame fizemos alguns registos que vos apresentamos abaixo...

AFRICA


MARROCOS
TURQUEMENISTÃO

ETIÓPIA
CHINA

MÉXICO

LAOS
FRANÇA
TURQUIA
VIETNAM
COSTA RICA
COREIA DO SUL E CHINA
BÉBÉ ESPANHOL, ATRACÇÃO MAIOR DO PAVILHÃO DESTE PAÍS INDIA

LORD INGLÊS (animação exterior no Pavilão da Inglaterra)

NAMÍBIA


...para terminar uma foto deste Português...

segunda-feira, 14 de junho de 2010

FOOTBALL WORLDCHAMPIONSHIP...



...o Campeonato do Mundo de Futebol está a decorrer na África do Sul desde o dia 11 deste mês...
...Portugal integrado no grupo G, juntamente com o Brasil, Costa do Marfim e Coreia do Norte, entra amanhã em campo, para o seu primeiro jogo com a Costa do Marfim...
...a China está fora deste Campeonato do Mundo...

Por isso há que pedir ajuda aos nossos amigos Chineses para darem o maior suporte à nossa equipa...
Na Expo 2010 em Shanghai, no Pavilhão da África do Sul, começaram já a empurrar a JABULANI para a baliza dos nossos adversários...
Força Portugal!


domingo, 13 de junho de 2010

DRAGON BOAT FESTIVAL


A China festeja entre os dias 14 e 16 deste mês de Junho o tradicional festival do Barco Dragão... Inúmeras cidades aderem a estes festejos com corridas de barco, tanto na China como um pouco por todo o Mundo onde se encontram grandes comunidades de emigrantes...

...um pouco de história...

Legend of the Dragon Boat Festival's Origin
At the end of the Zhou Dynasty, the area we now know as China had fallen into a state of fragmentation and conflict. While the Zhou dynasty had ruled for several centuries, several other states, originally feudal domains, tried to carve out their own kingdoms. The state of Qin would eventually emerge the victor and unify all of China under one rule for the first time in history.

Qu Yuan served as minister to the Zhou Emperor. A wise and articulate man, he was loved by the common people. He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials. Therefore, when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom, the officials pressured the Emperor to have him removed from service. In exile, he traveled, taught and wrote for several years. Hearing that the Zhou had been defeated by the Qin, he fell into despair and threw himself into the Milou River. His last poem reads:

Many a heavy sigh I have in my despair,
Grieving that I was born in such an unlucky time.
I yoked a team of jade dragons to a phoenix chariot,
And waited for the wind to come,
to sour up on my journey

As he was so loved by the people, fishermen rushed out in long boats, beating drums to scare the fish away, and throwing zong zi into the water to feed braver fish so that they would not eat Qu Yuan's body.


...mas para saber mais vá a http://www.c-c-c.org/chineseculture/festival/dragonboat/dragon.html

sábado, 12 de junho de 2010

A SEMANA DE PORTUGAL...


...decorreu a semana de Portugal na Expo 2010 em Shaghai na China, que culminou com as comemorações do 10 de Junho, o dia de Camões...o dia de Portugal...
Pelas notícias nos canais de televisão nacionais fomos tendo conhecimento da presença de diversos artistas e grupos, com saliência para Marisa e os Amália Hoje...
mas houve muito mais...bombos, folclore...muita alegria e animação para Chinês ver...

A foto acima foi tirada no dia 14 de Maio, aquando da nossa visita (eu e a Íris) na companhia dos nossos amigos - casal Huang.

A seguinte foi tirada no restaurante do Pavilhão de Portugal, onde almoçamos, depois de um caldo verde, um delicioso "grão com mão de vaca"... rematando como sobremesa com o apreciado pastel de nata (Tan Ta...para os chineses!)...E claro acompanhado com um vinho português, dos muitos que lá estavam em exposição, sorrindo a nossa escolha para um Valmonte - 100% Touriga Nacional das Caves Arcos do Rei.
De referir ainda que a restauração está a cargo da Lillian Cake Shop, uma cadeia de pastelarias de Shanghai, que deliciam os chineses com as suas natas, que aqui também formavam fila, após visitarem o pavilhão, para comerem uma nata quentinha!
Mas para se abalançarem nesta aposta de servirem comida portuguesa, contaram com a colaboração de um jovem expert em gastronomia portuguesa, que já anda por estas "terras dos Chins" há alguns anos, falamos do nosso amigo Bruno Magro, a quem daqui endereçamos um abraço e votos das maiores felicidades para os futuros projectos na área da "cozinha portuguesa" e divulgação da nossa gastronomia e produtos em Shanghai...


quinta-feira, 3 de junho de 2010

...eu na Expo...


...no Pavilhão da União Europeia, que englobava também a Bélgica, não enjeitei a possibilidade de honrar a nossa bandeira...

...arriba arriba México!
...no Pavilhão de Angola... degustando uma moelinhas...
...olá Namíbia, e até falava português!...

...no Pavilhão de Espanha...com o bébé gigante atracção principal para os milhões de Chineses...
...com o Pavilhão da China como fundo com a Iris e Xiaoping!...
...no Pavilhão da Holanda com o Pavilhão da Roménia como cenário...
... posando com uma das muitas voluntárias que por todo o lado prestavam apoio aos visitantes...
... com a Iris, para a posteridade, junto ao símbolo desta Expo 2010 - Shanghai...